广西安徽华图

首页 > 安徽华图

23军队文职考试公告在哪看?-军队人才网-

未知 | 2022-10-07 07:30

收藏

  国家全军文职人员招聘考试网同步军队人才网考试动态信息:23军队文职考试公告在哪看?-军队人才网,2023全军文职人员招聘考试公告。更多关于2023军队文职,军队文职考试,考试公告,的信息的内容,请关注国家全军文职人员招聘考试网以及国家华图教育!

  23军队文职考试公告在哪看?-军队人才网

  2023年军队文职招考考试公告预计将会在12月份公布,笔试时间会在1月份。届时华图教育将同步更新2023年军队文职招考公告、职位表等相关信息,希望对广大考生有所帮助!更多考试资讯,请关注华图教育官方网站!

  2023军队文职考试公告:https://ah.huatu.com/zt/jdwzgg/

  2023军队文职考试职位表下载:https://ah.huatu.com/zt/jdwzzwb/

  往年文职招考,多半是上半年最后的大型考试,有时甚至和其他大型考试同天考试,加上疫情防控的影响,文职每年的笔试缺考率屡创新高,军队吸纳人才困难。所以2022年的文职招聘,首次提前到了上一年的12月,可能也是受到上述分析的影响。

  综合来看,2023年的文职公告,极大可能像2022年一样,直接在上一年发布公告,让整个招考周期提前,方便部队吸纳优秀人才。

  2023军队文职考试面授课程

  2023军队文职考试网络课程

  2023军队文职考试图书资料

  goin军队人才网 历年军队文职职位表及分数线

  goin2022军队文职考试公告 报名入口 考试大纲

  goin2022军队文职考试职位查询 职位下载

  以上是『国家全军文职人员招聘考试公告』23军队文职考试公告在哪看?-军队人才网的全部内容,更多关于2023军队文职,军队文职考试,考试公告,快讯信息敬请关注国家全军文职人员招聘考试网,及关注华图公务员考试网。

  23军队文职考试公告在哪看?-军队人才网相关考试试题:

  44 、翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法更妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。
这段文字中,作者认为:
A.应随原文意思灵活选择翻译方法
B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C.人为划分直译、意译本无必要
D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
  【答案】:C
  【解析】:
第一步,分析文段,找到作者论述的关键信息。“依我看”引出作者观点“直译和意译的分别根本不应存在”,然后对观点进行解释说明,最后通过“因此”引出结论,“直译不能不是意译,而意译也不能不是直译”。综合来看,文段强调的是直译和意译应是统一的,没必要去划分。
第二步,对比选项。C项是对作者观点的同义替换。
因此,选择C选项。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有