关于做好2020年度翻译专业资格(水平)考试广西考区考务工作的通知
各市人力资源和社会保障局人事考试机构、自治区直属机关各有关单位:
根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2020年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔2020〕34号)精神,为做好2020年度翻译专业资格(水平)考试广西考区考务工作,现将有关事项通知如下:
一、考试时间及科目
2020年度上、下半年翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)合并组织,于11月14日、15日统一举行,考试形式为电子化考试(即机考)。口译、笔译考试各级别、各科目的考试时间安排见附件。
二、报考条件
(一)一级翻译考试
根据人力资源和社会保障部《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)〉的通知》(人社部发〔2011〕51号)规定,遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试。
1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二、三级翻译考试
根据原人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通知》(人发〔2003〕21号)、原人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法〉的通知》(国人厅发〔2003〕17号)规定,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
(三)免试一科条件
1.根据国务院学位委员会、教育部、人力资源社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)规定,翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。截至2019年底,广西有8所高校符合申请免试:广西大学、广西科技大学、广西民族大学、广西师范大学、广西师范学院(南宁师范大学)、广西中医药大学、桂林电子科技大学、桂林理工大学。对免试一科的在读翻译硕士专业学位研究生,不须提供在读证明材料。
2.已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。
三、报名须知事项
(一)告知承诺
根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于印发<专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制试点工作实施方案>的通知》(人考中心函〔2019〕26号),考试报名实行报考人员报名证明事项告知承诺制,报考人员承诺本人已经知晓规定的证明义务和证明内容,已经符合告知的报考条件,报考时所填报的信息真实、准确、完整、有效,并愿意承担虚假承诺的责任。
(二)资格核验
人事考试机构通过全国一体化在线政务服务平台、国家数据共享交换平台、政府部门内部核查和部门间行政协助等方式对报考人员填报的身份、学历学位、所学专业等信息进行核验,报考人员无需携带报名材料到现场进行资格审核(失信人员和特殊情况除外)。全区各级人事考试机构也将加强考中考后的监督检查力度,通过广西人社基础信息管理平台对报考人员社保缴费记录、单位企业工商注册等信息进行核验报考人员填报的工作单位信息真实性。
(三)责任追究
报考人员如果在报名系统中提交的信息为虚假信息、虚假材料的,任何时候一旦查实,将进行如下处理:报名期间的取消报考资格,已缴费用不予退还;已参加考试的取消考试成绩;考试成绩合格的取消已取得的专业技术资格,不予发放资格证书;已取得相应证书的由证书签发机关宣布证书无效且收回证书;记入专业技术人员资格考试诚信档案库,并将失信应试人员纳入全国信用信息共享平台,实施联合惩戒。失信应试人员信息视情况向社会公布,并通知当事人所在单位;涉嫌犯罪的,移送司法机关处理。
(四)为避免报考人员大面积跨区域流动对疫情防控造成冲击,报考人员应在工作地、居住地就地或就近报名参加考试。
四、网上报名
(一)报名填表
报考人员于2020年9月2日上午8:00至2020年9月10日下午17:00期间登录广西人事考试网(www.gxpta.com.cn)“网上报名”栏目,点击“全国专业技术人员资格考试报名服务平台-各类执(职)业资格考试”进入“全国专业技术资格考试报名服务平台”按网上填报操作流程及要求进行报名。
1.用户注册。首次报考人员应在报名前完成用户注册,网上报名系统将对身份信息、学历学位信息进行在线核验。报考人员提交注册信息24小时后可登录网上报名系统报名,如有未完成核验的项目,选择考试报名时会有相应的提示信息,须待核验完成后方可报名。请报考人员在报名前预留充足时间、提前完成用户注册。己注册的报考人员不需重新注册,补充完善相关信息即可。
2.选择考试。登录网上报名系统,选择所报的专业技术人员资格考试名称,进入网上报名界面。
3.阅读《告知书》和《报考须知》。报考人员阅读《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制告知书》和《报考须知》,点击“已阅读并知晓”后进入报考信息录入界面。
4.录入、检查并保存报名信息。报考人员依次选择考试所在市、审核点、报考级别和报考专业,选择你要报考的科目名称。报考人员在填报信息时,填报的信息项中带“*”的为必填项。
5.签署《报考承诺书》。报考人员在全国专业技术人员资格考试网上报名服务平台报名时,须客观准确完整地填报相关信息,系统自动生成《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制报考承诺书》电子文本,报考人员本人签署(提交)报考承诺书,不允许代为承诺。报考承诺书电子文本可以下载保存。
6.报名信息确认。报考人员点击“报名信息确认”,表示报考人员确认提交的报名信息完整准确。报名信息一经确认后,报考人员将无法再次修改报名信息,报考人员应认真仔细检查录入的信息。
(二)报考资格条件审核
1.在线自动核验。网上报名后,考试机构将通过政府部门内部或部门间核查、网络核验等方式对报考人员填报的信息进行报考资格条件网上在线自动核验。对填报信息无法查证的报考人员,网上无法自动核验通过,必须进行网上人工核查或现场审核。
2.网上人工核查。下列报考人员须进行网上人工核查:
(1)具有中专以下学历或2002年及以前大专以上(含大专)学历的报考人员。
(2)身份、学历学位信息未通过在线核验的报考人员。
(3)其他身份证件类型、境外学历学位等无法在线核验的报考人员。
以上报考人员须将学历、学位等相关材料扫描上传到报名系统。广西人事考试院在报名期间两个工作日内根据报考人员上传的学历、学位扫描件进行网上人工核查。网上人工核查无须报考人员到现场递交材料,请报考人员及时登录报名平台查看网上核验情况,根据系统提示进行下一步操作。
3.现场审核。现场审核对象是被记入专业技术人员资格考试诚信档案库且在记录期内的应试人员。在网上报名系统填写报考信息时,系统会提示报考人员须进行现场资格审核,请持本人居民身份证原件和相关专业技术职务任职资格证书(或通过全国统一考试取得的翻译合格证书)原件(原件经审核后退还),《资格考试报名表》1份,于2020年9月9日至9月10日到广西壮族自治区人事考试院(南宁市桂春路9号广西就业大厦一楼大厅广西人事考试业务服务窗口)进行现场审核。
(三)网上缴纳考试费
1.缴费时间。网上资格审核通过后,请于2020年9月2日上午08:00至2020年9月11日下午17:00完成网上缴费。
2.收费标准。按照《广西壮族自治区人力资源和社会保障厅关于公布房地产估价师等16项专业技术人员资格考试收费标准的通知》(桂人社规〔2019〕6号)规定收取考试费,具体如下:
项目 | 考试名称 | 考试科目类型 | 考试科目名称 | 收费标准 |
翻译专业资格(水平)考试 | 翻译专业资格(水平)笔译考试(一、二、三级) | 客观题 | 笔译综合能力 | 61元/人.科 |
主观题 | 笔译实务 | 65元/人.科 | ||
翻译专业资格(水平)口译考试 | 主观题 | 一级口译实务 | 450元/人.科 | |
主观题 | 二级口译综合能力 | 250元/人.科 | ||
主观题 | 二级口译实务(交替传译) | 250元/人.科 | ||
主观题 | 二级口译实务(同声传译) | 550元/人.科 | ||
主观题 | 三级口译综合能力 | 240元/人.科 | ||
主观题 | 三级口译实务 | 240元/人.科 |
报考人员网上缴费操作结束后,请登录报名系统查看缴费状态,若缴费结束后查询仍是未缴费状态,说明缴费未成功,请在缴费时间内及时缴费。报考人员网上缴纳考试费成功即为报名成功。报考人员因失信行为被判定为考试报名无效的,报考人员已缴费用不予退还。
3.票据申领。考试费票据为电子票据,需要领取的考生,可于2020年11月19日至11月27日期间登录广西人事考试网票据申领系统填写申领信息。逾期不申领者,视为自动放弃。我院将在申领时间截止后一个月内以手机短信或邮件推送电子票据相关信息。
(1)手机推送信息的,考生根据收到的短信内容登录以下网址:http://pj.czt.gxzf.gov.cn:18002/billcheck,获取本人考试费电子票据。
(2)邮件推送信息的,考生自行登录本人邮箱下载电子票据。
(四)关于修改报名信息
1.未进行资格审核或资格审核未通过的,报考人员可以自行修改报名信息。
2.资格审核通过后,不能更改报考信息。
五、准考证打印
报考人员于2020年11月9日上午8:00至2020年11月15日下午16:05登录广西人事考试网(www.gxpta.com.cn)或中国人事考试网(www.cpta.com.cn)打印准考证(须打印出照片, 黑白、彩色均可,无照片或自贴照片无效)。
六、参加考试注意事项
(一)本次翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-Microsoft IME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)、朝鲜语/韩国语(朝鲜语)-Microsoft IME &朝鲜语。
(二)在口译考试开始作答之前,应试人员须测试并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。
(三)应试人员可登录中国人事考试网通过模拟作答系统提前熟悉考试作答界面、考试流程等。
(四)应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本;不得将具有(电子)记录、存储、计算、通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。考场备有草稿纸供应试人员使用,考后收回。
(五)考试过程中,应试人员须严格遵守机考系统列明的考场规则、操作指南和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员安排。因不可抗力或其他难以提前防范的因素致使考试无法正常完成的,应试人员可申请免费参加下一次同语种、同级别、同科目的翻译考试。
(六)应试人员须提前30分钟到达考场。迟到应试人员不得进入口译考场;口译考试期间,应试人员不得提前离场。迟到5分钟以上的应试人员不得进入笔译考场;笔译考试开考2个小时内,应试人员不得交卷离场。
(七)考试时应试人员必须携带本人有效居民身份证原件或社会保障卡原件、纸质准考证参加考试,两证缺一不可。
考生居民身份证失效、遗失或更换中的,携带有效临时身份证或广西区内派出所开具的临时身份证明方可进入考场参加考试,其他证件(证明)均不能代替居民身份证参加考试。
(八)应试人员要自觉维护考试场所秩序,服从考试工作人员管理,遵守考场纪律,若有违纪违规行为,按《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人力资源和社会保障部令第31号)处理。经认定属于考试犯罪行为的,按照《中华人民共和国刑法修正案(九)》移交司法部门依法追究刑事责任。
七、疫情防控注意事项
(一)考生应在考前14天申领“广西健康码”,并自我健康观察14天,不前往国内疫情中、高风险地区,不出国(境),不参加聚集性活动。
(二)持“广西健康码”非绿码的考生和来自国内疫情中、高风险地区的考生,须提供7天内新冠病毒核酸检测阴性证明,并作出书面承诺。
(三)考生应提前1小时到达考点,通过体温检测通道时,应保持人员间隔大于1米,有序接受体温测量,亮绿码或扫码进入考场。“广西健康码”为绿码及现场测量体温正常(<37.3℃)的考生方可进入考场。
(四)如考生在参加考试过程中出现发热、咳嗽、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、腹泻等症状,应及时向考务工作人员报告。经现场医疗卫生专业人员评估后,综合研判具备参加考试条件的,并作出书面承诺,由专人负责带至临时隔离考场参加考试;不具备相关条件的,不得参加考试,并按相关要求采取防控措施。
(五)考试过程中,考生应自备一次性使用医用口罩或医用外科口罩,除身份确认需摘除口罩以外,全程佩戴口罩,做好个人防护。
(六)考生应自觉配合做好疫情防控工作,不得隐瞒或谎报旅居史、接触史、健康状况等疫情防控重点信息。
八、考场设置
本次翻译专业资格(水平)考试考场设在南宁市,全区各地考生集中到南宁应考。
九、考试设置
翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语共8个语种,每个语种翻译资格(水平)考试均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。应试人员须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得资格证书。
(一)口译考试
一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报评审副高级职称。
一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。
同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,间隔期间应试人员不得离场。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场录音的作答方式。
(二)笔译考试
一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用鼠标、键盘进行输入作答。笔译考试批次划分视报名情况另行确定,笔译考试具体考试时间(批次)以准考证为准。
十、成绩查询与证书办理
(一)考试结束2个月后登录中国人事考试网(www.cpta.com.cn)查询成绩。
(二)证书办理事宜请登录广西人事考试网(www.gxpta.com.cn)中的“证书领取”专栏查询。
十一、考试大纲
2020年版翻译考试各语种、级别、科目的考试大纲已在全国翻译专业资格(水平)考试网(http://www.catticenter.com)公布。
十二、咨询电话
网上报名考务咨询:0771—12333。
附件:2020年度翻译考试时间安排
广西壮族自治区人事考试院
2020年8月31 日
2020年度翻译考试时间安排 | ||||
日期 | 类型 | 时间 | 科目 | 语种 |
11月14日(周六) | 口译 | 9:00-10:00 | 三级《口译综合能力》 | 英、日、俄、德 |
法、西、阿、朝/韩 | ||||
10:30-11:00 | 三级《口译实务》 | 英、日、俄、德 | ||
法、西、阿、朝/韩 | ||||
10:30-11:30 | 一级《口译实务》 | 英、日、俄、德 | ||
法、西、阿、朝/韩 | ||||
13:30-14:30 | 二级《口译综合能力》 | 英、日、俄、德 | ||
法、西、阿、朝/韩 | ||||
15:00-16:00 | 二级《口译实务》(交替传译) | 英、日、俄、德 | ||
法、西、阿、朝/韩 | ||||
二级《口译实务》(同声传译) | 英 | |||
笔译 | 9:00-11:00 | 二、三级《笔译综合能力》 | 英 | |
13:30-16:30 | 二、三级《笔译实务》 | 英 | ||
11月15日(周日) | 笔译 | 9:00-11:00 | 一、二、三级《笔译综合能力》 | 英、日、俄、德 |
法、西、阿、朝/韩 | ||||
13:30-16:30 | 一、二、三级《笔译实务》 | 英、日、俄、德、法、西、阿、朝/韩 | ||
(具体考试时间以准考证为准) |